«Улисс» – самый знаменитый роман ирландского писателя Джеймса Джойса, классический пример произведений так называемого «потока сознания» и один из ярчайших образчиков модернизма. «Улисс» стоял первым в списке 100 лучших англоязычных романов XX века (по версии издательства Modern Library). «Улисс» считается вершиной творчества Джойса, одним из самых необычных, сложных и загадочных произведений мировой литературы. На написание романа у автора ушло семь лет (1914–1921). Хотя замысел его зародился у Джойса намного раньше, еще в начале XX века, только спустя годы писатель смог воплотить его в жизнь. Кстати, русский переводчик «Улисса», Сергей Хоружий, потратил на перевод этого романа не один год.
Джеймс Августин Алоизиус Джойс – ирландский писатель и поэт. Годы жизни – 1882–1941. Роман «Улисс» опубликован (по частям) в 1918–1920 годы, полностью издан в 1922 году. Текст «Улисса» полистиличен, то есть каждый эпизод написан в своем, соответствующем ему стиле письма. Так, например, «Эол» выдержан в стиле газетных новостей, последний эпизод написан без единого знака препинания, также в романе содержатся переходы от староанглийского к современному английскому языку и т. д. Сам Джойс так объяснял стилистику своего романа: «Задача, которую я ставлю перед собой технически, – написать книгу с восемнадцати точек зрения и в стольких же стилях…». В «Улиссе» описан один день – с 8 часов утра до 2 ночи.Главные герои романа – рекламный агент Леопольд Блум и молодой писатель Стивен Дедал. Стивен – автобиографичный персонаж, герой предыдущего романа Джойса – «Портрет художника в юности». Действие книги происходит в столице Ирландии – Дублине – родном городе Джойса.День, описанный в романе, проходит на улицах Дублина, в издательстве, в кафе, на похоронах, в роддоме, на берегу залива, в борделе, в доме Блума и т. д. Каждый эпизод происходит в определенном месте Дублина, описанном настолько подробно, что по этим описаниям можно достоверно восстановить картину Дублина того времени. ...
Главная интрига «Улисса» – измена жены Блума. Блум знает об измене, но ничего не предпринимает. Главная интрига «Улисса» – измена жены Блума. Блум знает об измене, но не предпринимает по этому поводу никаких мер, и жизнь дальше идет своим чередом. Но, несмотря на такую несложную сюжетную линию, роман Джойса очень символичен. Дублин здесь предстает символом всего мира, а один день – символом всех времен на земле; Блум – олицетворение всех мужчин, а его жена – всех женщин. На каждой странице романа можно найти огромное количество литературных, исторических, философских аллюзий. Джойс сумел совместить в своем произведении различные литературные стили и жанры разных эпох. И до сих пор исследователи ломают голову над некоторыми неясными местами «Улисса». ...
Термин «поток сознания» пришел в литературу из психологии. Как правило, он отождествляется с «внутренним монологом». В 1880-х гг. американский философ и психолог У. Джемс так определил «поток сознания»: «Мы то видим, то слышим, то рассуждаем, то хотим, то вспоминаем, то ожидаем, то любим, то ненавидим; и мы знаем, что наши сознания заняты попеременно сотнею других способов… Каждая мысль, которую мы имеем в данном моменте о данном факте, строго говоря, единственна и только носит подобие родства с другими нашими мыслями о том же самом факте… Сознание никогда не рисуется самому себе раздробленным на куски. Выражения вроде „цепи" или „ряда" не рисуют сознания так, как оно представляется самому себе. В нем нет ничего, что могло бы связываться, – оно течет. Поэтому метафора „река" либо „поток" всего естественнее рисует сознание». И Джойс достиг совершенства в использовании этого приема в «Улиссе». Одна из основных особенностей «Улисса» – связь с гомеровской «Одиссеей» (Ulysses – латинская форма имени Одиссей, она и послужила названием романа). Произведение Джойса состоит из 18 эпизодов, каждому из которых соответствует эпизод «Одиссеи». Также можно провести параллели и между героями: Леопольд Блум (Одиссей), Стивен Дедал (Телемах), Пенелопа (Молли) и т. д. Однако аналогии с поэмой Гомера не буквальны, и особенности стилистики «Улисса» ими не ограничиваются. Так, у гомеровского Одиссея есть вполне конкретная цель – он стремится попасть домой, в то время как Блум, герой Джойса, бесцельно бродит по городу. То же самое относится и к жене Одиссея, верной Пенелопе, которой в романе Джойса соответствует Молли, жена Блума, легкомысленная концертирующая певичка. Так что связь с «Одиссей» весьма условна, к тому же весьма интересны и другие аллюзии, которыми полон роман Джойса, – с Библией, шекспировским «Гамлетом» и т. д. Знаменитый роман Джойса является одной из икон интеллектуальной литературы. Поэтому все искушенные читатели считают своим долгом ознакомиться с этой общепризнанной вершиной модернизма. Но, увы, удается это далеко не каждому. И не напрасно по сей день бытует шутка, что «Улисса» смогли «осилить» только два человека в мире – сам Джойс и тот литературовед, который написал к нему не менее объемные, чем сам роман, комментарии. Что ж, тем больше поводов для гордости у тех, кто не только прочел, но и осмыслил великое произведение Джойса! ...
Джойс сумел совместить в своем произведении различные литературные стили и жанры разных эпох. И до сих пор исследователи ломают голову над некоторыми неясными местами «Улисса»
|