Термин «лошадь» заимствован в русский язык от тюркских кочевых
племен. Общаясь с тюрками-кочевниками в южнорусских степях, славяне
переняли и трансформировали их «алошу» в знакомую теперь всем «лошадь». А
вот слова «жеребец», «кобыла» и «конь» чисто славянские и встречаются в
языках многих славянских народов.
Лошади - это большой род млекопитающих животных, относящихся к
семейству непарнокопытных. В настоящее время в естественных условиях
сохранилось 8 видов диких лошадей (Лошадь Пржевальского, дикий осел,
горная зебра, зебра Грэви и т.д.), которые занесены в Красную книгу
Международного союза охраны природы и природных ресурсов. Мужские особи
этого рода способные давать потомство называются жеребцами, лишённые
этой способности (кастрированные жеребцы) - меринами. Женских особей
рода именуют кобылами. Жеребцы имеют более строптивый и буйный норов,
между ними нередки драки. Мерины (кони) отличаются спокойным нравом,
поэтому более удобны в работе.
По толковому словарю С.И.Ожегова слово «конь» значит то же, что и
«лошадь». Этот термин применяется, преимущественно, когда хотят сказать
о самце (жеребце): «Боевой конь», «Конь-огонь» (о горячем и быстром
коне).
Учитывая особенности характера, в армии, в спорте обычно отдаётся
предпочтение кобылам и жеребцам, как более горячим и быстрым особям.
Для хозяйственных работ, обучения людей и лошадей применяются мерины.