Но так же непривычны и все остальные
стороны московитского быта. Вроде бы уж одежда понятна — она почти такая
же, как у нас сейчас. Но только «вроде бы». Рубашка? Но это слово
употребляется в основном для обозначения мужской рубашки, у которой есть
застежки — завязки или пуговицы. Длинная, до бедер, рубашка, которую
надевают через голову, — это «сорочка», как и женская рубашка до пят.
Сорочки красивые, украшены вышивкой, разноцветные.
Куртка? Но человек XVII века скажет,
что это зипун, а слово «куртка» ему как-то и не очень понятно… Да и
надевается зипун в основном под кафтан, и сравнить его можно скорее с
жилетом, нежели с пиджаком.
Кофта?! Но это слово пришло из
тюркского мира и означало исключительно мужское одеяние. Женская кофта —
плотно облегающая тело, без рукавов или с короткими рукавами — это
душегрея.
Точно так же и шаровары — это чисто
мужская одежда, и пройдет очень много времени, пока дамы на Руси, выходя
в лес или в поле, станут надевать ее под юбки — для тепла и для защиты
от комаров и от веток.
Штаны? Это слово обозначает верхнюю
нарядную одежду, очень часто красиво расшитую мехом, утепленную. А не
вообще всякие «штаны», как сегодня.
Из глубин памяти всплывает уж точно
древнерусское слово «порты»… но прошли времена, когда это слово
обозначало вообще всякую одежду. Теперь это — нижнее белье, причем
исключительно мужское. Женщины не носят ничего подобного.
Сарафан?! (Еще одно спасительное
слово). Но и тут неувязка… До XVII века сарафаном называлась вовсе не
женская, а мужская распашная одежда, которая застегивалась спереди.
Только в XVII столетии сарафан становится исключительно женской одеждой.
Дома женщины ходят в одеяниях, которые
нам показались бы очень знакомыми — мы теперь их называем халатами. Но
тюркское, татарское слово «халат» и тогда, и вплоть до XIX века
относилось только к мужскому халату, который не застегивается спереди на
пуговицы, а запахивается и завязывается пояском. Женская одежда — это
летник. Много позже на Русь придет французское слово «капот», а его,
ныне полузабытое, вытеснит «халат». Но произойдет это, когда на женскую
одежду перенесут это тюркское слово. Ведь если мужчины ходят дома в
халате (или накидывают его поверх рубашки и штанов), то почему его
нельзя применить к женской одежде, в которой тоже ходят дома?
Еще одно нововведение XVII века —
юбка. Вот она точно такая же, как в наше время. Но носят юбку по большей
части в городах, и шьют ее из парадных торжественных тканей: ведь
юбка — одежда преимущественно «для выхода».
Вот еще знакомое слово — «кафтан». Его
человек XVII века понял бы сразу, но наверняка попросил бы уточнить,
какой именно кафтан вы имели в виду: русский? Турский (то есть
турецкий)? Венгерский? Польский?
Турский кафтан шился свободным, с длинными рукавами, застегивался только у шеи.
Русский кафтан кроился «в талию», и сзади образовывались фалды, почти как у фрака.
Венгерский и польский различались покроем рукавов, нашивками и украшениями.
В прохладную погоду и мужчины, и
женщины надевали однорядку — шилась она без подкладки, «в один ряд»,
откуда и название. Широкая распашная одежда с откидными рукавами и с
проймами для рук имела специальные отверстия для рук у пройм.
Получалось, что носить однорядку можно и с рукавами, и без рукавов —
удобно, особенно в континентальном климате, где погода очень часто
неустойчива.
Если однорядка шилась с широким отложным воротником — это уже охабень — чисто мужская одежда.
Зимой носили шубы, но если у
простолюдинов шубы были чаще всего овчинные, то люди побогаче старались
сделать себе шубу лисью или волчью, а бояре «строили» себе и домочадцам
такие шубы из соболей или куниц, что стоили они «великие тыщи рублей».
Эти шубы, стоившие целое состояние, обязательно упоминались в приданом
богатой невесты и переходили от мамы к дочке и от бабушки к внучке.
Вот ферязь — длинную, расширяющуюся книзу, украшенную дорогим мехом, вышивкой, драгоценными камнями ферязь носила только знать.
К тому же все ткани XVII столетия
просто исключительно грубы: просто потому, что такова выработка, таков
инструмент. «Кадашевское полотно», превосходившее голландское, ничем не
лучше современной льняной ткани. Любят такую ткань не все — для них эти
ткани «кусаются». А то полотно — домашней «кустарной» выработки, из
которого шили сорочки, портки, сарафаны и летники, нам бы показалось
ненамного лучше мешковины. Хотя дело, конечно, еще и в привычке…
На голову надевали шапку, причем в
каждой волости шапки были разных форм, разного покроя и цвета. Опытный
человек по одному только виду шапки сразу определял, откуда родом
крестьянин или посадский человек. Шапки носили и летом, и зимой. Меховую
шапку называли малахаем (слово татарское) или треухом; их покрой ничем
не отличается от современного.
Зажиточные люди носили чаще всего
колпаки, а в прохладную погоду — мурманки (или мормолки, мурмонки) —
высокие шапки на меху, с расширяющейся книзу тульей.
Знать щеголяла в горлатных шапках — высокие, сделанные из меха, они расширялись кверху и выглядели необычно и торжественно.
На ногах крестьянина, как правило,
были лапти, у горожанина — такие же знакомые нам сапоги… Непривычно то,
что сапоги эти делали разноцветными — желтыми, красными, зелеными, вовсе
не считая их чисто рабочей, скучной обувью. Такой обувью были бахилы —
сапоги без каблука, которые крестьянин обувал осенью и весной, когда в
распутицу надо было вести полевые работы. Носков не было — их заменяли
портянки, обмотки.
Вот что было бы нам хорошо знакомо,
хотя и показалось бы однообразным — это прически. Косы у женщин; одна
коса — девичья. Наутро после брачной ночи заплетали две «бабьи» косы. У
мужчин — короткая стрижка «в скобку», «в кружок». И здесь XVII век
принес свои новшества — раньше волосы на Руси носили длинные, подстригая
чуть выше плеч.
Но в целом облик московита, его одежда
не произвели бы на нас впечатление чего-то родного и знакомого. Даже
детали туалета, о которых мы вроде «что-то слышали», — это знакомые
незнакомцы. И в целом совершенно другая страна. Народ, одетый непривычно
и странно. |