Цель: познакомить с творчеством С.Я. Маршака
Задачи:
- расширить знания детей о творчестве С.Я. Маршака;
- воспитать любовь к поэтическому слову и музыке,
- развить актёрские качества у детей, умение дарить себе и зрителям радость.
Оборудование: Компьютерная установка, музыкальный центр, пианино, рисунки, иллюстрации к стихам, сказкам.
Ход мероприятия
Ведущий 1: Здравствуйте ребятишки, девчонки и мальчишки!
Ведущий 2: Здравствуйте, друзья!
Ведущий 1: А ты знаешь, есть мнение, что девочки и мальчики устроены принципиально по-разному.
Ведущий 2: Да? Не знаю.
Ведущий 1: А вот послушай о мальчиках и девочках устами авторитетного человека, который, к тому же, опирается на народную мудрость.
(Поет группа детей)
Из чего только сделаны мальчики?
Из чего только сделаны мальчики?
Из улиток, ракушек
И зеленых лягушек.
Из чего только сделаны девочки?
Из чего только сделаны девочки?
Из конфет и пирожных
И сластей всевозможных.
Вот из этого сделаны девочки!
Ведущий 2: А я знаю эти стихи – это из английской народной
поэзии, которые перевел один очень известный писатель, с чьим
творчеством мы сегодня познакомимся.
Ведущий 1: Да. Нам с вами сегодня предстоит чудесное путешествие по произведениям Самуила Яковлевича Маршака.
(Презентация из биографии писателя) (Установка)
Ведущий 2: Маршак перевел очень много английских стихов. Послушайте их в оригинале.
Robin the Bobbin, the big-bellied Ben,
He ate more meat than fourscore men;
He ate a cow, he ate a calf,
He ate a butcher and a half,
He ate a church, he ate a steeple,
He ate the priest and all the people!
A cow and a calf,
An ox and a half,
A church and a steeple,
And all good people,
And yet he complained that his stomach wasn't full.
For want of a nail the shoe was lost,
For want of a shoe the horse was lost,
For want of a horse the rider was lost,
For want of a rider the battle was lost,
For want of a battle the kingdom was lost,
And all for the want of a horseshoe nail.
Pussy cat, pussy cat, where have you been?
I've been to London to look at the Queen.
Pussy cat, pussy cat, what did you do there?
I frightened a little mouse under her chair.
This is the key of the kingdom.
In that kingdom there is a city.
In that city there is a town.
In that town there is a street.
In that street there is a lane.
In that lane there is a yard.
In that yard there is a house.
In that house there is a room.
In that room there is a bed.
On that bed there is a basket.
In that basket there are some flowers.
Ведущий 1: Многие композиторы написали песни на стихи Маршака, на стихи английских поэтов, которые он пересказал.
(Фонограмма песен)
Ведущий 2: Ваши одноклассники тоже подготовили песню на английском языке. Приветствуйте их.
(Выступление группы детей)
WhatAreLittleBoysMadeof?
What are little boys made of?
What are little boys made of?
Frogs and snails
And puppy-dogs' tails,
That's what little boys are made of.
What are little girls made of?
What are little girls made of?
Sugar and spice
And all that's nice?
That's what little girls are made of.
Ведущий 1: Ой, ребята, чуть мы не забыли. Письмецо же нам прислали.
Ведущий 2: Смотрите, ребята, листья цветные… Листья цветные, но непростые! Загадки в них от Маршака А это – жетоны-призы.
Ведущий 1: Слушайте внимательно, не перебивайте! Каждому отгадавшему – жетон с портретом Маршака.
Его весной и летом
Все видели одетым.
А осенью с бедняжки
Сорвали все рубашки.
(лес)
Лежала между елками
Подушечка с иголками.
Тихонечко лежала,
Потом вдруг побежала.
(ежик)
Синий домик у ворот.
Угадай, кто в нем живет?
Дверца узкая под крышей –
Не для белки, не для мыши,
Не для вешнего жильца,
Говорливого скворца.
В эту дверь влетают вести,
Полчаса проводят вместе.
Вести долго не гостят –
Во все страны улетят!
(почтовый ящик)
Шумит он в поле и в саду,
А в дом не попадет,
И никуда я не иду,
Покуда он идет.
(Дождь)
Всегда шагаем мы вдвоем,
Похожие, как братья,
Мы за обедом – под столом,
А ночью – под кроватью.
(ботинки)
Мы ходим ночью,
Ходим днем,
Но никуда
Мы не уйдем.
(часы)
Ведущий 2:
Вот ребятки так ребятки!
Отгадали все загадки!
А сейчас скорее все
Навострите ушки!
Ведущий 1: А вы знаете, что Маршак
любил сам делать иллюстрации к своим книгам, посмотрите на экран. А
теперь взгляните на стены нашего класса, они украшены вашими работами к
стихам этого выдающегося поэта. Подошло время подвести итоги конкурса
рисунков по произведениям С.Я. Маршака. Приглашаем на сцену наше жюри.
Ведущий 2:
В мире много разных сказок
Грустных и смешных,
Но прожить на свете
Нам нельзя без них.
В сказке может все случиться,
Наша сказка впереди,
Сказка в двери постучится –
Скажем гостье: "Заходи".
Ведущий 1: Давайте сейчас
посмотрим мультфильм по мотивам произведения С.Я. Маршака "Жил человек
рассеянный на улице Бассейной". Ведь не секрет, что на его стихи были
также сняты мультфильмы.
(Просмотр мультфильма)
Ведущий 2:
А теперь пришла пора
Расставаться, детвора!
Напоследок мы вам скажем:
Вместе:
Читайте, читайте,
Тайны знаний открывайте!
|