Оформление зала.
Сцена оформлена как классная комната. Стулья
стоят полукругом в два ряда, небольшой стеллаж с
выставкой книг А.Л.Барто. Ее портрет. Стол
учителя, звонок. Экран, на котором показываю по
ходу действия слайды презентации. Тихо звучит
музыка.
Действующие лица:
Ведущий.
Учитель.
Ученики.
Ведущий: Сегодня мы собрались, чтобы провести
необычный урок, посвященный замечательной
детской писательнице Агнии Львовне Барто. Через
весь зал идут ученики, перед сценой
останавливаются, читают стихи, затем поднимаются
на сцену и садятся:
"Рукавички";
"Жонглер";
"В театре";
"Разлука".
Звенит звонок.
Учитель: Начнем урок. Есть такие
писатели, о творчестве которых, очень легко
рассказывать, потому что знакомство с ними
происходит в далеком детстве и остается на всю
жизнь. Именно о такой писательнице, поэтессе и
сценаристе, мы поговорим.
Агния Львовна Барто родилась 17 февраля 1906
года, в семье врача-ветеринара. Училась в
балетном училище. В годы учебы, испытывая
творческое влияние А.А.Ахматовой и
В.В.Маяковского, начала писать стихотворные
эпиграммы и зарисовки.
В 1925 году были опубликованы ее первые
стихотворения "Китайчонок Ван Ли" и
"Мишка-воришка". К.И.Чуковский отметил
незаурядный талант Барто как детского поэта.
После выхода цикла поэтических
миниатюр для самых маленьких "Игрушки" в 1936
году, Барто стала одним из самых любимых
читателями детских поэтов.
Мне бы хотелось, что бы вы забыли, на минутку,
что вы ученики и рассказали сейчас свое самое
любимое стихотворение.
Ученики рассказывают стихи:
"Грузовик";
"Мишка";
"Мячик".
Учитель: Не знаю, как вы ребята, а я как будто
опять вернулась в детство. Эти стихи были
написаны так давно, что даже я помню, как мне их
читали.
Агния Барто написала очень много стихов. И не
только для малышей, но и для школьников, и для
подростков.
А еще А.Барто писала сценарии для
художественных фильмов
"Алеша Птицын вырабатывает характер"
"10 000 мальчиков":
Но есть один фильм, который знают от
мала до велика. В этом фильме рассказывают о
девочке, которая потерялась: Фильм,
называется:?
Ученики (хором): "Подкидыш".
Учитель: Правильно. Этот фильм вышел в 1940
году. В нем снимались замечательные артисты: Рина
Зеленая, Фаина Раневская, Ростислав Плятт.
Ученица (поднимает руку): Я
знаю, что есть фильм "Слон и веревочка", а к
этому фильму А.Барто тоже написала сценарий?
Учитель: Нет, в этом фильме просто взяли за
основу стихотворение А.Барто "Веревочка", вышел
фильм в прокат в 1945 году. Давайте вспомним
небольшой отрывок из этого стихотворения.
Ученица:
Весна, весна на улице,
Весенние деньки!
Как птицы, заливаются
Трамвайные звонки:
Шумная, веселая,
Весенняя Москва.
Еще не запыленная
Зеленая листва.
Галдят грачи на дереве.
Гремят грузовики.
Весна, весна на улице,
Весенние деньки!
Ученик:
Тут прохожим не пройти:
Тут веревка на пути.
Хором девочки считают
Десять раз по десяти.
Это с нашего двора
Чемпионы, мастера
Носят прыгалки в кармане,
Скачут с самого утра.
Учитель: Во время Великой
Отечественной войны А.Барто выезжала на фронт с
чтением своих стихов, выступала по радио, писала
для газет
После окончания войны, спустя годы, ее
пригласили на радио, канал назывался "Маяк",
вести необычную передачу "Найти человека".
Давно закончилась война. А отголоски страшных
лет доходят до наших дней. Сколько семей потеряли
друг друга в этой страшной круговерти. Как помочь
найти друг друга? Что можно сделать? Есть
государственные учреждения, которые находят,
соединяют разлученные семьи войной. Они отыскали
и возвратили родителям тысячи и тысячи детей. И
продолжают искать. Но для официального розыска
нужны точные данные. А как быть, если ребенок
потерялся маленьким, совсем маленьким, и не мог
сказать, где и когда родился, где жил, как зовут
маму и папу? Таких детей, испуганных, растерянных,
приводили в детские дома, и часто они даже
фамилию не могли назвать. Им давали новую
фамилию, а иногда даже и имя, врач определял,
сколько им может быть лет.
Многие из этих детей так и выросли, не зная, кто
они, откуда. Только детские воспоминания. Может
быть, оставшиеся в живых родители, брат или
сестра, услышав их по радио отзовутся:? Сейчас
наши ученики прочитают несколько таких
воспоминаний, которые прозвучали по радио в
программе "Найти человека" и помогли найти
семью.
Ученик 1: - "Бабушкин дом стоял на горе, и
когда спустишься с горы, перед тобой дорога. Там
были посажены фруктовые сады прямо на берегу
реки. Как сейчас вижу крышу родного дома. Одна
сторона крыта красной черепицей, вторая -
каким-то другим материалом".
Ученик 2: - "Мы с братом поменьше, кажется, его
звали Сережа, катались на калитке сада, она была
скрипучая, и мы считали, что наша калитка с
музыкой".
Ученик 3: - "Была у нас собака Джульбарс. Когда
я с мамой выходил в сарай за дровами, я давал
Джульбарсу в зубы одно полено, и он нес его в дом.
Для меня это было огромное удовольствие:".
Ученик 4: - "Отец работал каменщиком. Когда он
меня целовал, то колол усами. У нас в доме жила
морская свинка. Однажды ночью отец ловил ее
сачком".
Учитель: В течение девяти лет Барто вела эту
передачу. С ее помощью было восстановлено около
1000 семей. Об этой работе Барто написала книгу
"Найти человека".
В 1977 году вышел удивительный сборник "Переводы
с детского", в котором А.Барто перевела с разных
языков детские стихи. Сама
писательница писала об этом сборнике так:
"Перевода их стихов? Нет, не стихи детей, они
написаны мной. Я не знаю многих языков. Но знаю
язык детский. И поэтому в подстрочном переводе
стараюсь уловить чувства детей, понять, что они
думают о дружбе, о мире, о людях. Многое роднит
"невеликих поэтов", но часто их переживания
глубже, богаче, чем ребенок способен выразить.
Вот я и постаралась, сохранив смысл каждого
стихотворения, найти для него поэтическую форму,
которая позволит прояснить, точнее, передать,
сказанное ребенком. Стихи в книжке написаны от
имени детей разных стран".
Ученик: Мартинко Фельдик, 4 года, сочинил
стихотворение о сердце, которое он нарисовал на
листе бумаги и подарил своей маме.
Дарю тебе сердце.
Дарю тебе сердце
На листике белом,
Дарю тебе сердце,
Что хочешь с ним делай.
Гуляй где угодно,
Ходи с ним по всюду,
Рисуй, что захочешь,
Сердится, не буду.
Но лучше на нем
Рисовать не учись ты,
Пускай мое сердце
Останется чистым.
Учитель: В течение многих лет
А.Л.Барто возглавляла Ассоциацию деятелей
литературы и искусства для детей, была членом
международного Андерсеновского жюри. В 1976 году
ей была присвоена премия им. Г.Х.Андерсена. Стихи
Агнии Львовны Барто переведены на многие языки
мира.
Звенит звонок. Сценка перемены. Все
разбиваются на группы, садятся или стоят, играют
произвольно по всей сцене. Кто-то рассматривает
журналы, книги, у девочек мягкие игрушки. Дети,
поочередно читая стихи, разыгрывают сценки.
Катя;
На уроке;
Признание;
Думают ли звери;
Совесть;
Фантазия.
Звенит звонок.
Ведущий: Наш "вечер" посвященный
творчеству А.Л.Барто закончен. На "уроке и
перемене" прозвучали стихи в исполнении
учеников: (зачитываются фамилии исполнителей и
названия стихов, по ходу объявления участников,
дети попарно сходят со сцены). |