Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с английской
песенкой "Тhe rainbow song”, с популярной американской телепередачей
«Улица Сезам» ("Sesame Street”) и персонажами этой передачи (Ord, Cookie
Monster, Sherlock Hemlock, Grover, Cassie);
развивающий аспект: развитие способностей к слуховой и зрительной дифференциации, к имитации;
воспитательный аспект: воспитание познавательных потребностей и поддержание интереса к просмотру детских познавательных и развлекательных передач;
учебный аспект: формирование произносительных навыков, навыков чтения по транскрипции, лексических навыков.
Сопутствующая задача: формирование навыков каллиграфии (обучение написанию букв Аа, Оо, Vv, Zz).
Языковой материал:
фонетический: [S], [g], [v], [@U], [A], [O:], [з:];
лексический: red, yellow, pink, green, purple, orange, blue, grey, violet, black, brown, a monster, a dragon, a cookie, he, she.
Речевые функции: expressing likes (Не/She likes ...).
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками, журналы "Sesame Street”.
Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.
II. "Sesame Street”.
SB ex. 1
Методические пояснения: формирование произносительных навыков и навыков чтения по транскрипции.
Т: Сегодня мы с вами познакомимся с новыми участниками Парада. (Open your textbooks on page 32) Откройте Учебники на с. 32, и вы увидите пятерых участников одной из самых популярных телевизионных передач в мире. (What are their names?) Как их зовут?
Ch: (читают имена на русском языке) Орд, Куки Монстр, Шерлок Хемлок, Гроувер, Кэсси.
Т: В какой телепередаче они участвуют? (What do you know about it?) Что вы о ней знаете?
Ch: (возможные варианты ответов) «Улица Сезам».
Т: "Sesame Street” — это
учебно-развлекательная телепередача для детей, которые учатся читать,
писать и считать. Она появилась в 60-х годах в США, а теперь ее знают и
любят дети в 140 странах мира, но только в 20 странах, в том числе и в
России, есть свои авторские версии этой телепередачи. Веселые и
любознательные кукольные персонажи вместе с известными актерами и
певцами поют, танцуют, рисуют, познают окружающий мир. Давайте поближе
познакомимся с героями этой телепередачи. (First, listen to their English names.) Сначала послушайте, как звучат их имена на английском языке.
Ch: (слушают)
Т: (Now let’s pronounce their names in English.) Теперь попробуем произнести их имена по-английски.
Ch: Ord, Cookie Monster, Sherlock Hemlock, Grover, Cassie.
Методические пояснения: краткую информацию об этих персонажах находите вместе с детьми в лингвострановедческом словаре или рассказываете о них сами.
SB ex. 2 Let’s play "Follow the leader”.
T: (Let’s play "Follow the leader”) Давайте поиграем в игру «Делай, как я», чтобы
научиться правильно произносить имена персонажей "Sesame Street” (см.
уроки 1, 3—4, 6—7). Обратите внимание на таблицу «Знаки и звуки» на
с. 32 Учебника. На какой русский звук похож английский звук [S]? (Демонстрируете транскрипционный знак.)
Методические пояснения: стадия осмысления (дифференциации).
Ch: /ш/
Т: Только когда вы его произносите, кончик
языка ставьте на альвеолы (бугорки за верхними зубами) и произносите
звук /ш/ мягче, как в слове «шить».
Т—Ch: [S]
(По аналогии знакомите учащихся с особенностями произношение звуков [g], [v], [@U], [S], [O:], [з:])
Т: Английские согласные звуки [g] и [v] похожи на русские /г/ и /в/, только произносятся энергичнее и тверже;
[A] » /о/, но произносится кратко, губы лишь слегка округлены, но не выпячены;
[O:] » /о:/, но произносится более напряженно, губы более округлены, но не выпячены;
[@U] » /эу/ произносится, как в «ещё у нас», только /эу/ произносится слитно;
[з:] — такого звука в русском языке нет, но он схож по звучанию с «ё» в слове «мёд».
Т: Теперь давайте проверим, насколько хорошо вы запомнили новые английские звуки. (Демонстрируете транскрипционные знаки.)
Ch: (произносят с опорой на транскрипционные знаки все звуки, изучаемые на этом уроке)
SB ex. 3 (АВ ex. 1) Let’s play "Foley artist”.
T: Вы уже знаете, что на студии «Фоули артист»
не только артисты, но и просто посетители этой студии могут
попробовать свои силы в озвучивании мультфильмов. (Open your Activity Books or page 17, ex. 1 and say) Откройте Рабочие тетради на с. 17 упр. 1 и скажите, кого и что вам предлагают озвучить.
Ch: Gobble-gobble! — индюк бормочет;
Croak-croak! — лягушка квакает; Purr-purr! — кошка мурлычет; Sh-sh! —
знак «тихо»; Caw-caw! — ворона каркает; Vroom-vroom! — заводят мотоцикл.
Методические пояснения: ученики сначала читают самостоятельно, находят соответствия, потом слушают и сверяют с аудиозаписью.
Т: (Let’s listen to the Foley artists) Давайте послушаем, как артисты студии "Foley artist”подражают звукам, которые издают животные и предметы.
Ch: (слушают и повторяют за диктором)
Т: Вы уже знаете, что на разных языках люди по-разному передают звуки, которые издают животные и предметы. (Let’s help the Foley artists) Давайте поможем артистам «перевести»
звукоподражания с русского языка на английский. Для этого проведем
конкурс. (См. игру "Screen test” Lessons 3—4, раздел V, 2.)
Ch: Ква-ква! — Croak-croak! Мур-мур! — Purr-Purr! Кар-кар! — Caw-caw! Тс-тс! — Sh-sh!
III. Colours.
SB ex. 4
Методические пояснения: формирование лексических навыков. Семантизация лексических единиц с помощью иллюстративной наглядности.
Т: Теперь, когда мы уже умеем правильно по-английски произносить имена персонажей «Улицы Сезам», познакомимся с ними поближе. (All the "Sesame Street” characters like painting.) Все персонажи этой передачи любят рисовать. (Open your textbooks on page 33, ex. 4.) Откройте Учебники на с. 33, упр. 4. Вы видите, какими красками они любят рисовать. (Listen to the speaker carefully and repeat after him/her the names of the colours.) Слушайте внимательно и повторяйте вслед за диктором названия красок.
Ch: Red, yellow, pink, green, purple, orange, blue, grey, violet, black, brown.
T: Кто знает, какие цвета есть у радуги? (Read the names of the colours in English.) Прочитайте их названия по-английски.
Ch: (читают) Red, orange, yellow, green, blue, violet (purple).
T: (Now, let’s sing "The Rainbow song”.) Давайте споем песню о радуге. (First listen to the song in English.) Сначала послушайте, как она звучит на английском языке.
Ch: (слушают песню целиком, затем читают слова песни по строчке хором, поют под фонограмму)
Red and orange and yellow and green
Blue and dark blue and purple
I can sing a rainbow
Sing a rainbow
Sing a rainbow, too.
(Песня взята из сборника детских песен "The Music box” (Brian Abbs, Diana Webster and Anne Worrall).)
IV. Mike likes painting.
SB ex. 5
T: Майк и Хелен рисуют персонажей «Улицы Сезам». (Which colours do they like?) Какие цвета любит каждый из них? Почему они выбрали этих персонажей?
Ch: Mike likes painting. He likes blue, green
and purple. Mike likes painting Ord. He’s blue, green and purple. Helen
likes painting, too. She likes pink and yellow. Helen likes painting
Cassie. She’s pink and yellow.
T: (Listen and check if you have guessed correctly.) Послушайте и проверьте, правильно ли вы догадались.
Ch: (слушают и повторяют вслед за диктором)
V. What’s the title of the lesson? Why?
VI. Setting homework.
SB ex. 6 (AB ex. 2)
Т: Самый известный сыщик из телепередачи «Улица Сезам» Шерлок Хемлок предлагает вам решить логическую задачу. (Look a the pictures carefully.) Внимательно рассмотрите портреты. (Read about the characters in the pictures) Прочитайте то, что говорится о персонажах на этих портретах, и подберите соответствующее описание к каждому портрету, поставив нужную цифру перед предложением. (Listen to the tape and check.) Послушайте запись и проверьте себя.
SB ex. 7 «Учитесь писать правильно».
Т: Find the letters Aa, Oo, Vv and Zz on page 103 in your Activity Books. Read the names of these letters and write them down.
SB ex. 8 (AB ex. 3)
T: (Mike and Helen like some of the "Sesame Street” characters.
Майку и Хелен нравятся некоторые из персонажей «Улицы Сезам». Кого
из них они хотят видеть на Параде? Догадайтесь, о ком они написали
свои заявки, нарисуйте портреты этих героев и допишите заявки.
VII. Summing up. Saying goodbye. |